Hot Air Balloons Soar at Sunrise
RAFFLES READS

Каппадокия: все выше и выше

За пределами Стамбула — лежащего на берегах Босфора мегаполиса — раскинулась область с захватывающими вулканическими пейзажами, подземными пещерными городами и долинами с абрикосами, фисташками и виноградниками. «Чтобы увидеть все это, садитесь на воздушный шар на рассвете», — пишет эксперт по Турции ДЖЕРЕМИ СИЛ.

Когдя я прохожу по проложенному через знаменитую бухту Золотой Рог стамбульскому мосту Галата, славящимся многочисленными рыбаками с удочками, трое мужчин наперебой предлагают мне воспользоваться их незаменимыми услугами: во-первых, мне следует проверить свой вес на весах, во-вторых, я должен почистить обувь, и, наконец, мне пора приобрести одну из выжималок для лимонов, которые он продает прохожим все утро. Стамбул богат культурным опытом и взаимодействием между людьми, и я восхищаюсь этим, находясь здесь.
 
И так было всегда. Будь то общение с торговцами, восхищение возвышающимся куполом мечети XVI века, великолепные горячие мраморные скамьи османского хаммама, паром в Азию, охота за «теми самыми» тканями под сводами Гранд-базара или угощение обедом-мезе или тарелкой с пахлавой — я гарантирую, что ничто вас не поразит так, как поразит Стамбул.
 
Великий мегаполис на Босфоре получает настолько высокие оценки, что гостей можно простить за, то дальше в Турцию они уже не поедут. И все же будет упущением не попасть в Каппадокию, проехав 733 км или, если время ограничено, проделав путь на вертолете из Стамбула в центр Турции.

"Добро пожаловать в фантастические места, которые создавались природой миллионы лет. Их фирменной чертой являются возвышающиеся из долин тысячами скалы из вулканического туфа, напоминающие иногда грибы, а иногда вигвамы"

This captivating image showcases the unique landscape of Cappadocia, Turkey, with its distinctive rock formations.  The image features a series of cone-shaped rock structures, many with carved openings suggesting ancient dwellings or storage spaces. Some of these structures are quite large, dominating the foreground, while others cluster together in the background. The rocks vary in height and shape, creating a visually interesting composition. The terrain surrounding the rocks is dry and appears sparsely vegetated with some shrubs and small trees.  A vibrant blue sky dotted with white and light grey clouds provides a striking backdrop to the earthy tones of the rock formations. There are no visible people in the image.  The sunlight casts a warm glow, enhancing the colors and textures of the scene. There are no discernible logos, brands, or text. No Accor branding elements are visible, nor any evidence of partnerships like PSG.  There are no shops depicted in the scene.  The context is unclear; it could be either business or leisure. No specific event is apparent, and the time of day appears to be late afternoon. The overall impression is one of natural beauty and historical significance.

Можно сказать, что нигде в Стамбуле и, возможно, вообще нигде в мире не найти такие захватывающие пейзажи, как в этом привлекательном континентальном регионе Турции. Добро пожаловать в фантастические места, которые создавались природой миллионы лет. Их фирменной чертой являются возвышающиеся из долин тысячами скалы из вулканического туфа — турки называют их «волшебные дымоходы», — которые иногда напоминают грибы, иногда вигвамы, а иногда, и фаллосы, как вынуждены признать даже пуристы, прогуливаясь по тому, что местные называют Долиной Любви.

"В результате выдалбливания мягкий туф превращался в амбары, конюшни, винодельни, трапезные, убежища и, самое впечатляющее, византийские часовни"

Внешние эффекты выветривания могут быть бесконечно удивительными, особенно в розовом свете рассвета и заката, но не менее запоминается и то, что человечество сделало с тем, что находится внутри. В результате выдалбливания мягкий туф превращался в амбары, конюшни, винодельни, трапезные, убежища и, самое впечатляющее, византийские часовни, изысканные фрески которых рассказывают о глубоко укоренившемся христианском наследии региона.

"Святой Георгий, которого англичане всегда считали своим, — родом из Каппадокии"

Ancient Fresco: Horsemen and Serpent

Из этих многочисленных расположенных в скалах церквей и монастырей, которые датируются в основном с VIII по XII век, самый исключительный кластер находится в Городском музее под открытым небом города Гёреме. В удивительных интерьерах пещер с резными колоннами и привлекательной палитрой охры, оранжевого цвета и насыщенных оттенков лазури стоит задержаться, чтобы разглядеть часто трогательно наивные изображения. Вот очаровательно изображенное Рождество с дополнительной деталью из православной традиции, где Христос впервые принимает омовение; а вот Святой Георгий, которого англичане всегда считали своим, но который оказался каппадокийцем, и борется с тем, что выглядит то ли как дракон, то ли как огромная змея.
 
Обязательно прогуляйтесь по долинам с абрикосами, фисташками и виноградными лозами, отличным продуктом которых являются землистые красные вина региона. Возможно, вы даже отправитесь в полет на одном из сотен воздушных шаров, которые поднимаются над долинами на рассвете, чтобы испытать незбываемые впечатления от Каппадокии.
 
Но в Каппадокии не стоит проводить много времени в воздухе. Здесь, на великом сухопутном маршруте между Европой и Азией, особенно сильны инстинкты пещерного человека. По всему региону были обнаружены так называемые «подземные города» — огромные лабиринты туннелей и залов, иногда глубиной в 10 этажей, куда население пряталось от опасностей, когда появлялась волна захватчиков — хеттов, персов, готов, сарацинов, монголов, турок.

Cave Dwelling Interior

Эти примечательные убежища с конюшнями, винодельнями и сложными системами вентиляции были явно спроектированы для длительного пребывания и отличались впечатляющими оборонительными сооружениями, не в последнюю очередь дверьми в форме жернова, которые закатывались на место, и отверстиями, откуда энергичный удар копьем защитника мог затруднить попытки любому, кто пытается взломать дверь. И чувствуется, что жизнь пещерного человека была не такой уж и плохой не в последнюю очередь потому, что температура под землей весь год держится около 15 градусов Цельсия, в то время как за пределами сезонный диапазон составляет от 45 до −25 градусов.
 
Атмосфера в пещерах также подходит турецким производителям цитрусовых, которые перевозят свои лимоны из Средиземноморья на зимовку под землю в Каппадокию. В результате получается «ятак» или «постельный лимон» — потрясающий продукт, который высоко ценят за мягкость кожи и нежный аромат.
 
«Надо будет сказать об этом продавцу выжималок для лимонов, — напоминаю я себе, — когда в следующий раз буду переходить через мост Галата».

Джереми Сил — британский писатель, автор, преподаватель и ведущий, с неизменным восхищением Турцией. Его первая книга, A Fez of the Heart, была номинирована на премию Thomas Cook Travel Book Award. Вместе с Юнусом Оздемиром, турецким экспертом-археологом, лектором и гидом, Джереми в течение последнего десятилетия занимается созданием и проведением культурных экскурсий для небольших групп в Турцию.

Raffles Istanbul - Turkey

ПОСЕТИТЕ

RAFFLES ISTANBUL

Подробнее